Feb 155 minBorderless Book Club – Brickmakers20 January 2022 Brickmakers by Selva Almada, translated from Spanish (Argentina) by Annie McDermott, (2021) Charco Press Unfortunately I...
Sep 26, 20217 minWorld Kid Lit Live – African Kid Lit & Africa's Many LanguagesAyò Oyeku in conversation with Edwige Renée Dro, Cédric Christian Elongue Ngnanoussi & Sandra Tamele.
Jul 14, 20214 minBILA HUDOOD Festival - Arabic LiteratureA new kid on the literary festival block this year is BILA HUDOOD: Arabic Literature Everywhere.
May 31, 20217 minProphets, Makers and Risk TakersProphets, Makers and Risk Takers - a showcase of writing from Northern Ireland
May 24, 20216 minBorderless Book Club – Strange Beasts of ChinaStrange Beasts of China by Yan Ge, translated from Chinese by Jeremy Tiang, (2020) Tilted Axis at Borderless Book Club. February 2021.
Mar 29, 20215 minTranslating WorldKidLit - Dr BJ EpsteinWhat is children’s literature? Where do you start when you begin to translate a book for children? Dr BJ Epstein shares examples.
Mar 8, 20215 minTranslating KidLit – Montreuil Book Fair How do children’s books make their way into French from other cultures and languages? That was the topic of a fascinating panel at SLPJ.
Feb 6, 20214 minBorderless Book Club – Zero Another Thursday evening, another cosy evening online with the Borderless Book Club.
Feb 1, 20216 minMontreuil Children’s Book Fair - #SLPJ2020France may have been placed under lockdown at the end of October, but that didn’t stop the annual Montreuil Children’s Book Fair (SLPJ).
Jan 21, 20215 min#TerpSummit Day Three – CPD and Interpreting SkillsJanuary is generally a quiet period for interpreters, which means it's a great time to invest in professional development.
Jan 19, 20214 min#TerpSummit2021 – Day Two Skills & TechJanuary is generally a quiet period for interpreters, which means it's a great time to invest in professional development.
Jan 18, 20216 min#TerpSummit2021 – Connecting with Colleagues OnlineJanuary is generally one of the quieter periods of the year for conference interpreters.
Dec 18, 20207 minBorderless Book Club – Tokyo Ueno Station10 December 2020 Over the years, I’ve had the pleasure of being part of all sorts of book clubs. I’ve read along with friends, with...
Dec 17, 20201 minMy Year @WorldKidLitOne of the most exciting opportunities I’ve had this year has been the chance to write more for the WorldKidLit blog. I’m grateful to the...
Dec 17, 20203 min#ReadingAfrica Week 6-12 December 2020This post first appeared at WorldKidtLit on December 9, 2020 What if we got readers, publishers, librarians, authors, and everyone who...
Dec 11, 20203 minGabo Prize for Translation 2020 FinalistIt was an honour to see my translation of an extract from Karin Kalisa's Sungs Laden selected as a Finalist in the Gabo Prize for...
Nov 23, 20209 minWorld Kid Lit – Young Adult Studies Association ConferenceYA in Translation Panel - 3 November 2020 Reham Almutairi, Marcia Lynx Qualey, Nanette McGuinness, Lawrence Schimel and Claire Storey in...
Nov 5, 20205 minStereotypes in children’s picture booksReflections on the representation of Africans, people of African descent and Africa Brussels, Librairie Le Wolf, 18 December 2019...
Oct 22, 20204 min#ALitFest20 – The Art of Empathy #3Abuja Literary and Arts Festival 12-15 August 2020 This year the Abuja Literary and Arts Festival threw its doors open online. As I wrote...