top of page
books in a line


French, German, Dutch and Italian into English

After several years as an in-house translator for Linguanet sprl, I began working as a freelance translator in 2008. 

With experience across a range of sectors including environment, energy, European and international institutions, development, NGOs, trade unions, foreign ministries, policy papers, and manufacturing, I can offer a tailor-made service to suit your needs.

I'm passionate about literature from across the world and particularly enjoy working on samples for literary agents and publishers. My literary translations have been featured by Asymptote Journal, the Los Angeles Review (forthcoming Spring 2022), Lunch TicketNo Man's Land and New Books in German. I also enjoy writing about children's books and YA literature for the WorldKidLit blog and the European Literature Network.

bottom of page